<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_1%2FHymn_182</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 1/Hymn 182 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_1%2FHymn_182"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_182&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T23:18:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_182&amp;diff=2553&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_182&amp;diff=2553&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T02:45:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 1]], Hymn 182&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 181|Hymn 181]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 183|Hymn 183]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. THIS was the task. Appear promptly, ye prudent Ones. Here is the chariot drawn by strong steeds: be ye glad.&lt;br /&gt;
     Heart-stirring, longed for, succourers of Vispala, here are Heaven&amp;#039;s Sons whose sway blesses the pious man.&lt;br /&gt;
2. Longed for, most Indra-like, mighty, most Marut-like, most wonderful in deed, car-borne, best charioteers,&lt;br /&gt;
     Bring your full chariot hither heaped with liquid sweet: thereon, ye Asvins, come to him who offers gifts.&lt;br /&gt;
3. What make ye there, ye Mighty? Wherefore linger ye with folk who, offering not, are held in high esteem?&lt;br /&gt;
     Pass over them; make ye the niggard&amp;#039;s life decay: give light unto the singer eloquent in praise.&lt;br /&gt;
4. Crunch up on. every side the dogs who bark at us: slay ye our foes, O Asvins this ye understand.&lt;br /&gt;
     Make wealthy every word of him who praises you: accept with favour, both Nasatyas, this my laud.&lt;br /&gt;
5. Ye made for Tugra&amp;#039;s son amid the water-floods that animated ship with wings to fly withal,&lt;br /&gt;
     Whereon with God-devoted mind ye brought him forth, and fled with easy flight from out the mighty surge.&lt;br /&gt;
6. Four ships most welcome in the midst of ocean, urged by the Asvins, save the son of Tugra,&lt;br /&gt;
     Him who was cast down headlong in the waters, plunged in the thick inevitable darkness.&lt;br /&gt;
7. What tree was that which stood fixed in surrounding sea to which the son of Tugra supplicating clung?&lt;br /&gt;
     Like twigs, of which some winged creature may take hold, ye, Asvins, bore him off safely to your renown.&lt;br /&gt;
8. Welcome to you be this the hymn of praises uttered by Manas, O Nasatyas, Heroes,&lt;br /&gt;
     From this our gathering where we offer Soma. May we find strengthening food in full abundance.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>