<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_1%2FHymn_62</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 1/Hymn 62 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_1%2FHymn_62"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_62&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T23:56:32Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_62&amp;diff=2434&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_1/Hymn_62&amp;diff=2434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T02:34:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 1]], Hymn 62&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 61|Hymn 61]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 63|Hymn 63]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. LIKE Angiras a gladdening laud we ponder to him who loveth song, exceeding mighty.&lt;br /&gt;
     Let us sing glory to the far-famed Hero who must be praised with fair hymns by the singer.&lt;br /&gt;
2. Unto the great bring ye great adoration, a chant with praise to him exceeding mighty,&lt;br /&gt;
     Through whom our sires, Angirases, singing praises and knowing well the places, found the cattle.&lt;br /&gt;
3. When Indra and the Angirases desired it, Sarama found provision for her offspring.&lt;br /&gt;
     Brhaspati cleft the mountain, found the cattle: the heroes shouted with the kine in triumph.&lt;br /&gt;
4. Mid shout, loud shout, and roar, with the Navagvas, seven singers, hast thou, heavenly, rent the mountain;&lt;br /&gt;
     Thou hast, with speeders, with Dasagvas, Indra, Sakra, with thunder rent obstructive Vala.&lt;br /&gt;
5. Praised by Angirases, thou, foe-destroyer, hast, with the Dawn, Sun, rays, dispelled the darkness.&lt;br /&gt;
     Thou Indra, hast spread out the earth&amp;#039;s high ridges, and firmly fixed the region under heaven.&lt;br /&gt;
6. This is the deed most worthy of all honour, the fairest marvel of the Wonder-Worker,&lt;br /&gt;
     That, nigh where heaven bends down, he made four rivers flow full with waves that carry down sweet water.&lt;br /&gt;
7. Unwearied, won with lauding hymns, he parted of old the ancient Pair, united ever.&lt;br /&gt;
     In highest sky like Bhaga, he the doer of marvels set both Dames and earth and heaven.&lt;br /&gt;
8. Still born afresh, young Dames, each in her manner, unlike in hue, the Pair in alternation&lt;br /&gt;
     Round heaven and earth from ancient time have travelled, Night with her dark limbs, Dawn with limbs of splendour.&lt;br /&gt;
9. Rich in good actions, skilled in operation, the Son with might maintains his perfect friendship.&lt;br /&gt;
     Thou in the raw cows, black of hue or ruddy, storest the ripe milk glossy white in colour.&lt;br /&gt;
10. Their paths, of old connected, rest uninjured; they with great might preserve the immortal statutes.&lt;br /&gt;
     For many thousand holy works the Sisters wait on the haughty Lord like wives and matrons.&lt;br /&gt;
11. Thoughts ancient, seeking wealth, with adoration, with newest lauds have sped to thee, O Mighty.&lt;br /&gt;
     As yearning wives cleave to their yearning husband, so cleave our hymns to thee, O Lord most potent.&lt;br /&gt;
12. Strong God, the riches which thy hands have holden from days of old have perished not nor wasted.&lt;br /&gt;
     Splendid art thou, O Indra, wise, unbending: strengthen us with might, O Lord of Power.&lt;br /&gt;
13. O mighty Indra, Gotama&amp;#039;s son Nodhas hath fashioned this new prayer to thee Eternal,&lt;br /&gt;
     Sure leader, yoker of the Tawny Coursers. May he, enriched with prayer, come soon and early.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>