<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_3%2FHymn_1</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 3/Hymn 1 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_3%2FHymn_1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T16:58:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_1&amp;diff=2612&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_1&amp;diff=2612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:02:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 3]], Hymn 1&lt;br /&gt;
 | previous = &lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 2|Hymn 2]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. THOU, Agni, who wilt have the strong, hast made me the Soma&amp;#039;s priest, to worship in assembly.&lt;br /&gt;
     Thou shinest to the Gods, I set the pressstones. I toil; be joyful in thyself, O Agni.&lt;br /&gt;
2. East have we turned the rite; may the hymn aid it. With wood and worship shall they honour Agni.&lt;br /&gt;
     From heaven the synods of the wise have learnt it: c&amp;#039;en for the quick and strong they seek advancement.&lt;br /&gt;
3. The Prudent, he whose will is pure, brought welfare, allied by birth to Heaven and Earth in kinship.&lt;br /&gt;
     The Gods discovered in the midst of waters beautiful Agni with the Sisters&amp;#039; labour.&lt;br /&gt;
4. Him, Blessed One, the Seven strong Floods augmented, him white at birth and red when waxen mighty.&lt;br /&gt;
     As mother mares run to their new-born you ling, so at his birth the Gods wondered at Agni.&lt;br /&gt;
5. Spreading with radiant limbs throughout the region, purging his power with wise purifications,&lt;br /&gt;
     Robing himself in light, the life of waters, lie spreads abroad his high and perfect glories.&lt;br /&gt;
6. He sought heaven&amp;#039;s Mighty Ones, the unconsuming, the unimpaired, not clothed and yet not naked.&lt;br /&gt;
     Then they, ancient and young, who dwell together, Seven sounding Rivers, as one germ received him.&lt;br /&gt;
7. His piles, assuming every form, are scattered where flow sweet waters, at the spring of fatness;&lt;br /&gt;
     There stood the milch-kine with full-laden udders, and both paired Mighty Mothers of the Wondrous.&lt;br /&gt;
8. Carefully cherished, Son of Strength, thou shoncst assuming lasting and refulgent beauties.&lt;br /&gt;
     Full streams of fatness and sweet juice descended, there where the Mighty One grew strong by wisdom.&lt;br /&gt;
9. From birth he knew even his Father&amp;#039;s bosom, he set his voices and his streams in motion;&lt;br /&gt;
     Knew him who moved with blessed Friends in secret, with the young Dames of heaven. He stayed not hidden.&lt;br /&gt;
10. He nursed the Infant of the Sire and Maker: alone the Babe sucked many a teeming bosom.&lt;br /&gt;
     Guard, for the Bright and Strong, the fellow-spouses friendly to men and bound to him in kinship.&lt;br /&gt;
11. The Mighty One increased in space unbounded; full many a glorious flood gave strength to Agni.&lt;br /&gt;
     Friend of the house, within the lap of Order lay Agni, in the Sister Rivers&amp;#039; service.&lt;br /&gt;
12. As keen supporter where great waters gather, light-shedder whom the brood rejoice to look on;&lt;br /&gt;
     He who begat, and will beget, the dawnlights, most manly, Child of Floods, is youthful Agni.&lt;br /&gt;
13. Him, varied in his form, the lovely Infant of floods and plants the blessed wood hath gendered.&lt;br /&gt;
     Gods even, moved in spirit, came around him, and served him at his birth, the Strong, the Wondrous.&lt;br /&gt;
14. Like brilliant lightnings, mighty luminaries accompany the light-diffusing Agni,&lt;br /&gt;
     Waxen, as &amp;#039;twere in secret, in his dwelling, while in the boundless stall they milk out Amrta.&lt;br /&gt;
15. I sacrificing serve thee with oblations and crave with longing thy good-will and friendship.&lt;br /&gt;
     Grant, with the Gods, thy grace to him who lauds thee, protect us with thy rays that guard the homestead.&lt;br /&gt;
16. May we, O Agni, thou who leadest wisely, thy followers and masters of all treasures,&lt;br /&gt;
     Strong in the glory of our noble offspring, subdue the godless when they seek the battle.&lt;br /&gt;
17. Ensign of Gods hast thou become, O Agni, joy-giver, knower of all secret wisdom.&lt;br /&gt;
     Friend of the homestead, thou hast lightened mortals: carborne thou goest to the Gods, fulfilling.&lt;br /&gt;
18. Within the house hath sate the King immortal of mortals, filling full their sacred synods.&lt;br /&gt;
     Bedewed with holy oil he shineth widely, Agni, the knower of all secret wisdom.&lt;br /&gt;
19. Come unto us with thine auspicious friendship, come speeding, Mighty, with thy mighty succours.&lt;br /&gt;
     Grant us abundant wealth that saves from danger, that brings a good repute, a glorious portion.&lt;br /&gt;
20. To thee who art of old these songs, O Agni, have I declared, the ancient and the later.&lt;br /&gt;
     These great libations to the Strong are offiered: in every birth is Jatavedas stablished.&lt;br /&gt;
21. Stablished in every birth is Jatavedas, kindled perpetual by the Visvamitras.&lt;br /&gt;
     May we rest ever in the loving-kindness, in the auspicious grace of him the Holy.&lt;br /&gt;
22. This sacrifice of ours do thou, O Mighty, O truly Wise, bear to the Gods rejoicing.&lt;br /&gt;
     Grant us abundant food, thou priestly Herald, vouchsafe to give us ample wealth, O Agni.&lt;br /&gt;
23. As holy food, Agni, to thine&amp;#039;invoker give wealth in cattle, lasting, rich in marvels.&lt;br /&gt;
     To us he born a son, and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>