<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_5%2FHymn_44</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 5/Hymn 44 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_5%2FHymn_44"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_5/Hymn_44&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T06:08:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_5/Hymn_44&amp;diff=2777&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_5/Hymn_44&amp;diff=2777&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:05:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 5]], Hymn 44&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 43|Hymn 43]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 45|Hymn 45]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. As in the first old times, as all were wont, as now, he draweth forth the power turned hitherward with song,&lt;br /&gt;
     The Princedom throned on holy grass, who findeth light, swift, conquering in the&amp;#039; plants wherein he waxeth strong.&lt;br /&gt;
2. Shining to him who leaves heaven&amp;#039;s regions undisturbed, which to his sheen who is beneath show fair in light,&lt;br /&gt;
     Good guardian art thou, not to be deceived, Most Wise! Far from deceits thy name dwelleth in holy Law.&lt;br /&gt;
3. Truth waits upon oblation present and to come: naught checks him in his way, this vic tory- bringing Priest:&lt;br /&gt;
     The Mighty Child who glides along the sacred grass, the undecaying Youth set in the midst of plants.&lt;br /&gt;
4. These come, well-yoked, to you for furtherance in the rite: down come the twinborn strengtheners of Law for him,&lt;br /&gt;
     With reins easily guided and commanding all. In the deep fall the hide stealeth away their names.&lt;br /&gt;
5. Thou, moving beauteously in visibly pregnant ones, snatching with trees the branching plant that grasps the juice,&lt;br /&gt;
     Shinest, true Singer! mid the upholders of the voice. Increase thy Consorts thou, lively at sacrifice.&lt;br /&gt;
6. Like as he is beheld such is he said to be.&lt;br /&gt;
     They with effectual splendour in the floods have made&lt;br /&gt;
     Earth yield us room enough and amply wide extent, great might invincible, with store of hero sons.&lt;br /&gt;
7. Surya the Sage, as if unwedded, with a Spouse, in battle-loving spirit moveth o&amp;#039;er the foes.&lt;br /&gt;
     May he, self-excellent, grant us a sheltering home, a house that wards the fierce heat off on every side.&lt;br /&gt;
8. Thy name, sung forth by Rsis in these hymns of ours, goes to the loftier One with this swift mover&amp;#039;s light.&lt;br /&gt;
     By skill he wins the boon whereon his heart is set: he who bestirs himself shall bring the thing to pass.&lt;br /&gt;
9. The chief and best of these abideth in the sea, nor doth libation fail wherein it is prolonged.&lt;br /&gt;
     The heart of him who praiseth trembleth not in fear there where the hymn is found connected with the pure.&lt;br /&gt;
10. For it is he: with though to of Ksatra, Manasa, of Yajata, and Sadhri, and Evavada,&lt;br /&gt;
     With Avatsara&amp;#039;s sweet songs will we strive to win the mightiest strength which even he who knows should gain.&lt;br /&gt;
11. The Hawk is their full source, girth-stretching rapturous drink of Visvavara, of Mayin, and Yajata.&lt;br /&gt;
     They ever seek a fresh draught so that they may come, know when thy time to halt and drink thy fill is near.&lt;br /&gt;
12. Sadaprna the holy, Tarya, Srutavit, and Bahuvrkta, joined with you, have slain the foes.&lt;br /&gt;
     He gains his wish in both the worlds and brightly shines-when he adores the host with well-advancing steeds.&lt;br /&gt;
13. The worshipper&amp;#039;s defender is Sutambhara, producer and uplifter of all holy thoughts.&lt;br /&gt;
     The milch-cow brought, sweet-flavoured milk was dealt around. Who speaks the bidding text knows this, not he who sleeps.&lt;br /&gt;
11. The sacred hymns love him who wakes and watches: to him who watches come the Sama verses.&lt;br /&gt;
     This Soma saith unto the man who watches, I rest and have my dwelling in thy friendship.&lt;br /&gt;
15. Agni is watchful, and the gcas love him; Agni is watchful, Sama verses seek him.&lt;br /&gt;
     Agni is watchful, to him saith this Soma, I rest and have my dwelling in thy friendship.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>