<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_7%2FHymn_67</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 7/Hymn 67 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_7%2FHymn_67"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_7/Hymn_67&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T20:19:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_7/Hymn_67&amp;diff=2964&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_7/Hymn_67&amp;diff=2964&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 7]], Hymn 67&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 66|Hymn 66]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 68|Hymn 68]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. I WITH a holy heart that brings oblation will sing forth praise to meet your car, ye Princes,&lt;br /&gt;
     Which, Much-desired! hath wakened as your envoy. I call you hither as a son his parents.&lt;br /&gt;
2. Brightly hath Agni shone by us enkindled: the limits even of darkness were apparent.&lt;br /&gt;
     Eastward is seen the Banner of the Morning, the Banner born to give Heaven&amp;#039;s Daughter glory.&lt;br /&gt;
3. With hymns the deft priest is about you, Asvins, the eloquent priest attends you now, Nasatyas.&lt;br /&gt;
     Come by the paths that ye are wont to travel, on car that finds the light, laden with treasure.&lt;br /&gt;
4. When, suppliant for your help, Lovers of Sweetness! I seeking wealth call you to our libation,&lt;br /&gt;
     Hitherward let your vigorous horses bear you: drink ye with us the well-pressed Soma juices.&lt;br /&gt;
5. Bring forward, Asvins, Gods, to its fulfilment my never-wearied prayer that asks for riches.&lt;br /&gt;
     Vouchsafe us all high spirit in the combat, and with your powers, O Lords of Power, assist us.&lt;br /&gt;
6. Favour us in these prayers of ours, O Asvins. May we have genial vigour, ne&amp;#039;er to fail us.&lt;br /&gt;
     So may we, strong in children and descendants, go, wealthy, to the banquet that awaits you.&lt;br /&gt;
7. Lovers of Sweetness, we have brought this treasure to you as &amp;#039;twere an envoy sent for friendship.&lt;br /&gt;
     Come unto us with spirits free from anger, in homes of men enjoying our oblation.&lt;br /&gt;
8. With one, the same, intention, ye swift movers, o&amp;#039;er the Seven Rivers hath your chariot travelled.&lt;br /&gt;
     Yoked by the Gods, your strong steeds never weary while speeding forward at the pole they bear you.&lt;br /&gt;
9. Exhaustless be your bounty to our princes who with their wealth incite the gift of riches,&lt;br /&gt;
     Who further friendship with their noble natures, combining wealth in kine with wealth in herses.&lt;br /&gt;
10. Now hear, O Youthful Twain, mine invocation: come, Asvins, to the home where food aboundeth.&lt;br /&gt;
     Vouchsafe us wealth, do honour to our nobles. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>