<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_18</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 8/Hymn 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T13:16:34Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_18&amp;diff=3020&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_18&amp;diff=3020&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:14:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 8]], Hymn 18&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 17|Hymn 17]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 19|Hymn 19]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Now let the mortal offer prayer to win the unexampled grace&lt;br /&gt;
     Of these Adityas and their aid to cherish life.&lt;br /&gt;
2. For not an enemy molests the paths which these Adityas tread:&lt;br /&gt;
     Infallible guards, they strengthen us in happiness.&lt;br /&gt;
3. Now soon may Bhaga, Savitar, Varuna, Mitra, Aryaman&lt;br /&gt;
     Give us the shelter widely spread which we implore.&lt;br /&gt;
4. With Gods come thou whose fostering care none checks, O Goddesss Aditi:&lt;br /&gt;
     Come, dear to many, with the Lords who guard us well.&lt;br /&gt;
5. For well these Sons of Aditi know to keep enmities aloof,&lt;br /&gt;
     Unrivalled, giving ample room, they save from woe.&lt;br /&gt;
6. Aditi guard our herd by day, Aditi, free from guile, by night,&lt;br /&gt;
     Aditi, ever strengthening, save us from grief!&lt;br /&gt;
7. And in the day our hymn is this: May Aditi come nigh to help,&lt;br /&gt;
     With loving-kindness bring us weal and chase our foes.&lt;br /&gt;
8. And may the Asvins, the divine Pair of Physicians, send us health:&lt;br /&gt;
     May they remove iniquity and chase our foes.&lt;br /&gt;
9. May Agni bless us with his fires, and Surya warm us pleasantly:&lt;br /&gt;
     May the pure Wind breathe sweet on us, and chase our foes.&lt;br /&gt;
10. Drive ye disease and strife away, drive ye away malignity:&lt;br /&gt;
     Adityas, keep us ever far from sore distress.&lt;br /&gt;
11. Remove from us the arrow, keep famine, Adityas! far away:&lt;br /&gt;
     Keep enmities afar from us, Lords of all wealth!&lt;br /&gt;
12. Now, O Adityas, grant to us the shelter that lets man go free,&lt;br /&gt;
     Yea, even the sinner from his sin, ye Bounteous Gods 1&lt;br /&gt;
13. Whatever mortal with the powe r of demons fain would injure us,&lt;br /&gt;
     May he, impetuous, suffer harm by his own deeds.&lt;br /&gt;
14. May sin o&amp;#039;ertake our human foe, the man who speaketh evil thing,&lt;br /&gt;
     Him who would cause our misery, whose heart is false.&lt;br /&gt;
15. Gods, ye are with the simple ones, ye know each mortal in your hearts;&lt;br /&gt;
     Ye, Vasus, well discriminate the false and true.&lt;br /&gt;
16. Fain would we have the sheltering aid of mountains and of water-floods:&lt;br /&gt;
     Keep far from us iniquity, O Heaven and Earth.&lt;br /&gt;
17. So with auspicious sheltering aid do ye, O Vasus, carry us&lt;br /&gt;
     Beyond all trouble and distress, borne in your ship.&lt;br /&gt;
18. Adityas, ye Most Mighty Ones, grant to our children and their seed&lt;br /&gt;
     Extended term of life that they may live long days.&lt;br /&gt;
19. Sacrifice, O Adityas, is your inward monitor: be kind,&lt;br /&gt;
     For in the bond of kindred we are bound to you.&lt;br /&gt;
20. The Maruts&amp;#039; high protecting aid, the Asvins, and the God who saves,&lt;br /&gt;
     Mitra and Varuna for weal we supplicate.&lt;br /&gt;
21. Grant us a home with triple guard, Aryaman, Mitra, Varuna!&lt;br /&gt;
     Unthreatened, Maruts! meet for praise, and filled with men.&lt;br /&gt;
22. And as we human beings, O Adityas, are akin to death,&lt;br /&gt;
     Graciously lengthen ye our lives that we may live.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>