<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_33</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 8/Hymn 33 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_33"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_33&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T13:14:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_33&amp;diff=3035&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_33&amp;diff=3035&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 8]], Hymn 33&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 32|Hymn 32]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 34|Hymn 34]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. WE compass thee like waters, we whose grass is trimmed and Soma pressed.&lt;br /&gt;
     Here where the filter pours its stream, thy worshippers round thee, O Vrtra-slayer, sit.&lt;br /&gt;
2. Men, Vasu! by the Soma, with lauds call thee to the foremost place:&lt;br /&gt;
     When comest thou athirst unto the juice as home, O Indra, like a bellowing bull?&lt;br /&gt;
3. Boldly, Bold Hero, bring us spoil in thousands for the Kanvas&amp;#039; sake.&lt;br /&gt;
     O active Maghavan, with eager prayer we crave the yellow-hued with store ol kine.&lt;br /&gt;
4. Medhyatithi, to Indra sing, drink of the juice to make thee glad.&lt;br /&gt;
     Close-knit to his Bay Steeds, bolt-armed, beside the juice is he: his chariot is of gold.&lt;br /&gt;
5. He Who is praised as strong of hand both right and left, most wise and hold:&lt;br /&gt;
     Indra who, rich in hundreds, gathers thousands up, honoured as breaker-down of forts.&lt;br /&gt;
6. The bold of heart whom none provokes, who stands in bearded confidence;&lt;br /&gt;
     Much-lauded, very glorious, overthrowing foes, strong Helper, like a bull with might.&lt;br /&gt;
7. Who knows what vital ower he wins, drinking beside the flowing juice?&lt;br /&gt;
     This is the fair-checked God who, joying in the draught, breaks down the castles in his strength.&lt;br /&gt;
8. As a wild elephant rushes on this way and that way, mad with heat,&amp;#039;&lt;br /&gt;
     None may compel thee, yet come hither to the draught: thou movest mighty in thy power.&lt;br /&gt;
9. When he, the Mighty, ne&amp;#039;er o&amp;#039;erthrown, steadfast, made ready for the fight,&lt;br /&gt;
     When Indra Maghavan lists to his praiser&amp;#039;s call, he will not stand aloof, but come.&lt;br /&gt;
10. Yea, verily, thou art a Bull, with a bull&amp;#039;s rush. whom none may stay:&lt;br /&gt;
     Thou Mighty One, art celebrated as a Bull, famed as a Bull both near and far.&lt;br /&gt;
11. Thy reins are very bulls in strength, bulls&amp;#039; strength is in thy golden whip.&lt;br /&gt;
     Thy car, O Maghavan, thy Bays are strong as bulls: thou, Satakratu, art a Bull.&lt;br /&gt;
12. Let the strong presser press for thee. Bring hither, thou straight-rushing Bull.&lt;br /&gt;
     The mighty makes the mighty run in flowing streams for thee whom thy Bay Horses bear.&lt;br /&gt;
13. Come, thou most potent Indra, come to drink the savoury Soma juice.&lt;br /&gt;
     Maghavan, very wise, will quickly come to hear the songs, the prayer, the hymns of praise.&lt;br /&gt;
14. When thou hast mounted on thy car let thy yoked Bay Steeds carry thee,&lt;br /&gt;
     Past other men&amp;#039;s libations, Lord of Hundred Powers, thee, Vrtra-slayer, thee our Friend.&lt;br /&gt;
15. O thou Most Lofty One, accept our laud as nearest to thine heart.&lt;br /&gt;
     May our libations be most sweet to make thee glad, O Soma-drinker, Heavenly Lord.&lt;br /&gt;
16. Neither in thy decree nor mine, but in another&amp;#039;s he delights,-&lt;br /&gt;
     The man who brought us unto this.&lt;br /&gt;
17. Indra himself hath said, The mind of woman brooks not discipline,&lt;br /&gt;
     Her intellect hath little weight.&lt;br /&gt;
18. His pair of horses, rushing on in their wild transport, draw his car:&lt;br /&gt;
     High-lifted is the stallion&amp;#039;s yoke.&lt;br /&gt;
19. Cast down thine eyes and look not up. More closely set thy feet. Let none&lt;br /&gt;
     See what thy garment veils, for thou, a Brahman, hast become a dame.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>