<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_85</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 8/Hymn 85 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_85"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_85&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T16:57:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_85&amp;diff=3087&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_85&amp;diff=3087&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:14:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 8]], Hymn 85&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 84|Hymn 84]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 86|Hymn 86]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. FOR him the Mornings made their courses longer, and Nights with pleasant voices spake to Indra.&lt;br /&gt;
     For him the Floods stood still, the Seven Mothers, Streams easy for the heroes to pass over.&lt;br /&gt;
2. The Darter penetrated, though in trouble, thrice-seven close-pressed ridges of the mountains.&lt;br /&gt;
     Neither might God nor mortal man accomplish what the Strong Hero wrought in full-grown vigour.&lt;br /&gt;
3. The mightiest force is Indra&amp;#039;s bolt of iron when firmly grasped in both the arms of Indra.&lt;br /&gt;
     His head and mouth have powers that pass all others, and all his people hasten near to listen.&lt;br /&gt;
4. 1 count thee as the Holiest of the Holy, the caster-down of what hath ne&amp;#039;er been shaken.&lt;br /&gt;
     I count thee as the Banner of the heroes, I count thee as the Chief of all men living.&lt;br /&gt;
5. What time, O Indra, in thine arms thou tookest thy wildly rushing bolt to Slay the Dragon,&lt;br /&gt;
     The mountains roared, the cattle loudly bellowed, the Brahmans with their hymns drew nigh to Indra.&lt;br /&gt;
6. Let us praise him who made these worlds and creatures, all things that after him sprang into being.&lt;br /&gt;
     May we win Mitra with our songs, and Indra, and. wait upon our Lord with adoration.&lt;br /&gt;
7. Flying in terror from the snort of Vrtra, all Deities who were thy friends forsook thee.&lt;br /&gt;
     So, Indra, be thy friendship with the Maruts: in all these battles thou shalt be the victor.&lt;br /&gt;
8. Thrice-sixty Maruts, waxing strong, were with thee, like piles of beaming light, worthy of worship.&lt;br /&gt;
     We come to thee: grant us a happy portion. Let us adore thy might with this oblation.&lt;br /&gt;
9. A sharpened weapon is the host of Maruts. Who, Indra, dares withstand thy bolt of thunder?&lt;br /&gt;
     Weaponless are the Asuras, the godless: scatter them with thy wheel, Impetuous Hero.&lt;br /&gt;
10. To him the Strong and Mighty, most auspicious, send up the beAuteous hymn for sake of cattle.&lt;br /&gt;
     Lay oa his body many songs for Indra invoked with song, for will not he regard. them?&lt;br /&gt;
11. To him, the Mighty, who accepts laudation, send forth thy thought as by a boat o&amp;#039;er rivers,&lt;br /&gt;
     Stir with thy hymn the body of the Famous and Dearest One, for will not he regard it?&lt;br /&gt;
12. Serve him with gifts of thine which Indra welcomes: praise with fair praise, invite him with thine homage.&lt;br /&gt;
     Draw near, O singer, and refrain from outcry. Make thy voice heard, for will not he regard it?&lt;br /&gt;
13. The Black Drop sank in Amsumati&amp;#039;s bosom, advancing with ten thousand round about it.&lt;br /&gt;
     Indra with might longed for it as it panted: the hero-hearted laid aside his weapons.&lt;br /&gt;
14. 1 saw the Drop in the far distance moving, on the slope bank of Amsumati&amp;#039;s river,&lt;br /&gt;
     Like a black cloud that sank into the water. Heroes, I send you forth. Go, fight in battle.&lt;br /&gt;
15. And then the Drop in Amsumati&amp;#039;s bosom, splendid with light, assumed its proper body;&lt;br /&gt;
     And Indra, with Brhaspati to aid him, conquered the godless tribes that came against him.&lt;br /&gt;
16. Then, at thy birth, thou wast the foeman, Indra, of those the seven who ne&amp;#039;er had met a rival.&lt;br /&gt;
     The hidden Pair, the Heaven and Earth, thou foundest, and to the mighty worlds thou gavest pleasure.&lt;br /&gt;
17. So, Thunder-armed! thou with thy bolt of thunder didst boldly smite that power which none might equal;&lt;br /&gt;
     With weapons broughtest low the migbt of Susna, and, Indra, foundest by thy strength the cattle.&lt;br /&gt;
18. Then wast thou, Chieftain of all living mortals, the very mighty slayer of the Vrtras.&lt;br /&gt;
     Then didst thou set the obstructed rivers flowing, and win the floods that were enthralled by Dasas.&lt;br /&gt;
19. Most wise is he, rejoicing in libations, splendid as day, resistless in his anger.&lt;br /&gt;
     He only doth great deeds, the only Hero, sole Vrtra-slayer he, with none beside him.&lt;br /&gt;
20. Indra is Vrtra&amp;#039;s slayer, man&amp;#039;s sustainer: he must be called; with fair praise let us call him.&lt;br /&gt;
     Maghavan is our Helper, our Protector, giver of spoil and wealth to make us famous.&lt;br /&gt;
21. This Indra, Vrtra-slayer, this Rbhuksan, even at his birth, was meet for invocation.&lt;br /&gt;
     Doer of many deeds for man&amp;#039;s advantage, like Soma quaffed, for friends we must invoke him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>