<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_91</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 8/Hymn 91 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_8%2FHymn_91"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_91&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T19:15:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_91&amp;diff=3093&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_8/Hymn_91&amp;diff=3093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 8]], Hymn 91&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 90|Hymn 90]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 92|Hymn 92]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. LORD of the house, Sage, ever young, high power of life, O Agni, God,&lt;br /&gt;
     Thou givest to thy worshipper.&lt;br /&gt;
2. So with our song that prays and serves, attentive, Lord of spreading light,&lt;br /&gt;
     Agni, bring hitherward the Gods.&lt;br /&gt;
3. For, Ever-Youthful One, with thee, best Furtherer, as our ally,&lt;br /&gt;
     We overcome, to win the spoil.&lt;br /&gt;
4. As Aurva Bhrgu used, as Apnavana used, I call the pure&lt;br /&gt;
     Agni who clothes him with the sea.&lt;br /&gt;
5. 1 call the Sage who sounds like wind, the Might that like Parjanya roars,&lt;br /&gt;
     Agni who clothes him with the sea.&lt;br /&gt;
6. As Savitar&amp;#039;s productive Power, as him who sends down bliss, I call&lt;br /&gt;
     Agni who clothes him with the sea.&lt;br /&gt;
7. Hither, for powerful kirship, I call Agni, him Who prospers you,&lt;br /&gt;
     Most frequent at our solemn rites&lt;br /&gt;
8. That through this famed One&amp;#039;s power, he may stand by us even as Tvastar comes&lt;br /&gt;
     Unto the forms that must he shaped.&lt;br /&gt;
9. This Agni is the Lord supreme above all glories mid the Gods:&lt;br /&gt;
     May he come nigh to us with strength.&lt;br /&gt;
10. Here praise ye him the most renowned of all the ministering Priests,&lt;br /&gt;
     Agni, the Chief at sacrifice;&lt;br /&gt;
11. Piercing, with purifying flame, enkindled in our homes, most high,&lt;br /&gt;
     Swiftest to hear from far away.&lt;br /&gt;
12. Sage, laud the Mighty One who wins the spoil of victory like a steed,&lt;br /&gt;
     And, Mitra like, unites the folk.&lt;br /&gt;
13. Still turning to their aim in thee, the oblation-bearer&amp;#039;s sister hymns&lt;br /&gt;
     Have come to thee before the wind.&lt;br /&gt;
14. The waters find their place in him, for whom the threefold sacred grass&lt;br /&gt;
     Is spread unbound, unlimited.&lt;br /&gt;
15. The station of the Bounteous God hath, through his aid which none impair,&lt;br /&gt;
     A pleasant aspect like the Sun.&lt;br /&gt;
16. Blazing with splendour, Agni, God, through pious gifts of sacred oil,&lt;br /&gt;
     Bring thou the Gods and worship them.&lt;br /&gt;
17. The Gods as mothers brought thee forth, the Immortal Sage, O Afigiras,&lt;br /&gt;
     The bearer of our gifts to heaven.&lt;br /&gt;
18. Wise Agni, Gods established thee, the Seer, noblest messenger,&lt;br /&gt;
     As bearer of our sacred gifts.&lt;br /&gt;
19. No cow have I to call mine own, no axe at hand wherewith to work,&lt;br /&gt;
     Yet what is here I bring to thee.&lt;br /&gt;
20. O Agni, whatsoever be the fuel that we lay for thee,&lt;br /&gt;
     Be pleased therewith, Most Youthful God&lt;br /&gt;
21. That which the white-ant cats away, that over which the emmet crawls-&lt;br /&gt;
     May all of this be oil to thee.&lt;br /&gt;
22. When he enkindles Agni, man should with his heart attend the song:&lt;br /&gt;
     I with the priests have kindled him.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>