From Afropedia.world
Jump to: navigation, search

Townsend's translation (1887)

The Fox and the Lion

When a Fox who had never yet seen a Lion, fell in with him by chance for the first time in the forest, he was so frightened that he nearly died with fear. On meeting him for the second time, he was still much alarmed, but not to the same extent as at first. On seeing him the third time, he so increased in boldness that he went up to him and commenced a familiar conversation with him.

Acquaintance softens prejudices.

Jacobs' translation (1894)

The Fox and the Lion

When first the Fox saw the Lion he was terribly frightened, and ran away and hid himself in the wood. Next time however he came near the King of Beasts he stopped at a safe distance and watched him pass by. The third time they came near one another the Fox went straight up to the Lion and passed the time of day with him, asking him how his family were, and when he should have the pleasure of seeing him again; then turning his tail, he parted from the Lion without much ceremony.

Familiarity breeds contempt.

el:Αλώπηξ μηδέποτε θεασαμένη λέοντα